Keine exakte Übersetzung gefunden für حق المؤلف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حق المؤلف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (b) Act No. 354 of 1954, concerning protection of copyright;
    (ب) القانون رقم 354 لسنة 1954 بشأن حماية حق المؤلف؛
  • The Copyright Act No. 354 of 1945.
    القانون رقم 354 لسنة 1945 بشأن حماية حق المؤلف.
  • 1974 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization fellowship on copyright
    - منحة دراسية من اليونسكو في موضوع حق المؤلف (1974)
  • These freedoms are regulated by a number of Egyptian statutory instruments, including:
    - القانون رقم 354 لسنة 1945 بشأن حماية حق المؤلف؛
  • The Law On Copyright provides protection of the copyright and the neighbouring rights to authors, performers, producers of phonograms, producers of films and broadcasting organisations.
    وينص قانون حق المؤلف على حماية حق المؤلف والحقوق المجاورة لكل من المؤلفين وفناني الأداء ومنتجي الفونوغرام ومنتجي الأفلام ومنظمات الإذاعة.
  • The authors' rights to the use and presentation of his or her work and to the respective remuneration are provided in the Copyright Act.
    وينص قانون التأليف والنشر على حق المؤلف في استعمال وعرض أعماله الفنية مقابل أجر يخص ذلك.
  • Its article 3 declares that copyright shall include intellectual and moral as well as patrimonial attributes.
    كما يقضي في المادة 3 بأن حق المؤلف يشمل الجوانب الفكرية والمعنوية كما يشمل الجوانب المالية.
  • Any conflicts that may arise with respect to copyright are resolved by the courts.
    وتقوم المحاكم بالبت في النزاعات التي تحدث فيما يتعلق بممارسة حق المؤلف.
  • Through this time, the village - one on each atoll - has been the foundation of Tokelau society.
    (ب) النص في الجزء الرابع من قانون حق المؤلف على حقوق معنوية.
  • The Swedish Constitution decrees that authors, artists and photographers shall own the rights to their works according to statutes handed down in law.
    وينص الدستور السويدي على حق المؤلفين والفنانين والمصورين في امتلاك حقوق أعمالهم وفقاً لأحكام القانون.